Wednesday, August 5, 2009

Gackt



The days I spent with you were like a sweet dream
I thought that I would never lose them, but...

"I'm not the one reflected in your eyes"
Hanging my head low, I couldn't say anything to you

Even though I know that my love will never reach you
I continue to love you uncontrollably
I want to hold you in my arms one more
And never let you go again

You touched me gently, just a little shy
In the wavering light between the trees, you are no more than the ephemeral summer heat

Even now I hold onto the warmth that you left behind in my heart
Even though they warn me that the warmth will never return...

Even though I know that my love will never reach you
I continue to love you uncontrollably
If I could only meet you here once more
I wouldn't let you go again

I'll never forget your smile
I kept calling out your name until my voice ran dry...

Even though I know that my love will never reach you
I continue to love you uncontrollably
I want to hold you in my arms one more
And never let you go

I will never let you go





shizuka ni sora ni kaeru anata no sugata wo
what else can I do besides avenge you?
namida ga kareru made zutto mitsumeteita

afureru kanashimi wa kesenai kizuato ni
wasure wa shinai to chikatta

oreta tsubasa wo habatakase subete wo keshite miseyou
itsu no hi ka owari wo mukaeru saigo no kane ga nari yamu made

you told me
live as if you were to die tomorrow
feel as if you were to be reborn now
face as if you were to live forever

furueru yubi de akai namida wo nazotta
I had nothing to lose, nothing truth
hakanai omoide ga yami ni ochite yuku

saigo no hohoemi ga ukande wa kieru
nukumori dake wo nokoshite

yasashii dake no kotoba nara ima no boku wa iyasenai
hateshinaku tsudzuku tatakai ni kono mi wo subete sasageru dake

itsuka wa kono sora ni daremo ga kaeru kara
wakare no kotoba wa iranai
make it up

oreta tsubasa wo habatakase subete wo keshite miseyou
itsu no hi ka owari wo mukaeru saigo no kane ga nari yamu made

yasashii dake no kotoba nara ima no boku wa iyasenai
hateshinaku tsudzuku tatakai ni kono mi wo subete sasageru dake

REDEMPTION

english

As your silhouette silently returns to the sky
I kept watching, until my tears dry up
what else can I do besides avenge you?

I made a vow, upon my inerasable scars,
to never forget this overflowing sorrow

With a flutter of my broken wings, I shall try to erase everything
Someday we'll meet our demise. but until the final bell stops ringing

you told me
live as if you were to die tomorrow
feel as if you were to be reborn now
face as if you were to live forever

I traced my bloody tears with a quivering finger,
I had nothing to lose, nothing truth
Our fleeting memories are falling into darkness

Your final smile appeared, then vanished,
leaving only warmth behind

Now, if only your kind words were enough to heal me
I'd devote my entire body to this never-ending battle

Since one day everyone will return to the sky,
there need not be any words of farewell
make it up

With a flutter of my broken wings, I shall try to erase everything
Someday we'll meet our demise. but until the final bell stops ringing

Now, if only your kind words were enough to heal me
I'd devote my entire body to this never-ending battle

yue mun; 6:50 PM